關閉關閉關閉關閉關閉關閉關閉關閉關閉

已加入購物書包 N

您確認要

N

影音廣播

2016/07/28

【明清時期章回小說選讀】6

《金瓶梅》的敘事語言是非常特別的,書中大量揉雜了各種不同來源、階層語言,充滿了口語、贅語,更用徵引、戲仿、挪用等各種方式,把文本世界的內在秩序給打破了

主題:日常生活、慾望與死亡:《金瓶梅詞話》與小說敘述的新範式——寫實(記賬簿)、誕幻、雙關與寓言



《金瓶梅》的敘事語言是非常特別的,書中大量揉雜了各種不同來源、階層語言,充滿了口語、贅語,更用徵引、戲仿、挪用等各種方式,把文本世界的內在秩序給打破了;同時充滿了雙關、諧音、象徵的文字遊戲,作者玩弄文字的功力可以說是出神入化。

小說中描寫了大量物質性的東西,卻也凸顯了體制上的混亂,西門慶從服飾、用品,乃至於他與家人所享有的各種東西,早已遠遠逾越了他的身分所應有的禮制。於是乎,書中近乎雕琢堆砌的敘述文字,就成了對於西門慶的那些炫耀、惡俗之行為的反諷。

小說的語言充滿了混雜,而西門慶的個人世界也正是如此。他所建構出來的家庭,內部並不存在任何的凝聚力,完全憑著西門慶的金錢與權勢而撐持、維繫起來,在西門慶死後便立刻樹倒猢猻散,妻妾各自另投他人,僕人也紛紛捲款逃走。西門慶所經營的這麼一個帝國,輕易地便崩潰瓦解了。

參考閱讀:
《金瓶梅詞話》第21-30回;第49回;第78-79回。
商偉,〈《金瓶梅詞話》與日用類書〉
商偉,〈一陰一陽之謂道——《才子牡丹亭》的評點話語及其顛覆性〉
Peter Brooks, “Narrative Desire”, Reading For the Plot: Design and Intention in Narrative (Cambridge: Harvard University Press), 1992.


| 課 程 介 紹 |
「章回小說」的概念出現於20世紀初,試圖將本土的長篇「白話」小說與十九世紀介紹翻譯的歐洲現代長篇小說區分開來,由此構建了中國「傳統」與西方現代,章回小說與西方長篇小說相互並置的二元對立模式。本課程透過對於《金瓶梅詞話》、《儒林外史》、《紅樓夢》、《野叟曝言》、《孽海花》等五部小說的重點細讀,從思想史、文化史、考據學等等各種不同的視角,探討小說本身,以及關於「章回小說」此種文類的諸多問題。


| 授 課 教 師 介 紹 |
商偉,畢業於北京大學中文系,美國哈佛大學東亞語言文明系博士,現為美國哥倫比亞大學東亞語言文化系教授。
研究領域為元明清文學與文化,尤以明清戲曲與小說為主,旁涉及同時期的書史、印刷文化、思想史、文化史。主要著作包括《禮與十八世紀的文化轉折:儒林外史研究》、《文人的時代及其終結》(宇文所安、孫康宜主編的《劍橋中國文學史》下卷第四章)。
分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線分隔線

請先查閱之前購買的簡訊
或輸入訂單之手機、email查詢

訂單手機號碼

or
訂單email

查詢
訂閱 趨勢教育基金會

趨勢教育基金會

營業人名稱:財團法人趨勢教育基金會 統一編號:18032911

財團法人趨勢教育基金會版權所有 All Rights Reserved.